Một lá thư hoàn chỉnh bao gồm 3 phần: mở đầu, nội dung và kết thư. Cách triển khai từng phần cụ thể như sau:
Mở đầu thư là phần vô cùng quan trọng bởi đây là phần để bạn gây ấn tượng với người đọc. Phần mở đầu thư thường gồm 2 ý chính là: Chào hỏi & Giới thiệu bản thân.
Phần nội dung thư thường bao gồm các ý chính đó là: lời hỏi thăm (opening comment), lý do viết thư (reasons to write) và nội dung chính (main point).
Và cuối cùng kết thư là phần không thể thiếu. Cấu trúc viết thư tiếng Anh phần kết thư gồm 2 ý chính, đó là: Câu kết thúc & ký tên.
Tham khảo bảng dưới đây để nắm chắc được các từ vựng thường dùng trong cấu trúc viết thư bằng tiếng Anh bạn nhé!
Để viết một bức thư hoàn chỉnh, nội dung là chưa đủ, chúng ta cần trau chuốt thêm về mặt hình thức cho bức thư. Dưới đây là một số lưu ý đặc biệt trong cấu trúc viết thư tiếng Anh:
Dưới đây là một số lá thư tiếng Anh về hỏi thăm, phàn nàn và thư mời. Tham khảo ngay để rút ra được cấu trúc viết thư tiếng Anh bạn nhé!
Mẫu viết thư bằng tiếng Anh - thư hỏi thăm:
Dear Clara,
I’m Jeni, your best friend.
A few days ago, I found that you didn’t reply to my message on Instagram. I asked your younger sister and I have heard that you have dengue fever. Are you ok? Can you eat anything? Are you better now? On the days when you didn’t reply to my message, I was unfortunate because I had no one to talk to me. I miss you.
Take a rest and take enough medicine. I hope you feel better soon to go to hang out with me.
Take care,
Jeni
—-
Clara thân mến,
Mình là Jeni, bạn thân của bạn.
Vài ngày trước, mình thấy rằng bạn đã không trả lời tin nhắn của mình trên Instagram. Mình đã hỏi bạn trai của bạn và nghe nói rằng bạn đang bị sốt xuất huyết. Bạn ổn chứ? Bạn có thể ăn gì không? Giờ bạn cảm thấy tốt hơn chưa? Những ngày bạn không trả lời tin nhắn của mình, mình thật buồn vì không có ai để nói chuyện. Mình nhớ bạn.
Nghỉ ngơi và uống thuốc đầy đủ đi nhé. Mình hy vọng bạn sẽ cảm thấy tốt hơn sớm để đi chơi với mình.
Bảo trọng,
Jeni
Mẫu viết thư bằng tiếng Anh - thư phàn nàn:
Dear Madam,
I am writing to express my dissatisfaction with the quality of service provided by your firm. I booked a package tour to Thailand through your firm's application, but unfortunately, the trip did not meet my expectations.
When it comes to my trip, I was deeply dissatisfied not only with the delayed flight but also with the poor quality of service provided by your firm. Since I booked an all-inclusive vacation package, I expected the hotel to provide at least the basic necessities to meet my needs, but it failed to do so. For two days, my family and I were forced to stay in a cramped, narrow room. Additionally, both the television and the toilet were out of order, which was very frustrating. Moreover, our visit to the aquarium was unjustifiably canceled due to a light drizzle.
In light of these issues, I expect a full refund for all the charges I incurred or compensation in some other form. I look forward to a prompt resolution of this matter.
Yours sincerely,
Jennifer
—-
Thưa bà,
Tôi viết thư này để bày tỏ sự không hài lòng của mình về chất lượng dịch vụ mà công ty bạn cung cấp. Tôi đã đặt một chuyến du lịch trọn gói đến Thái Lan thông qua ứng dụng của công ty bạn, nhưng thật không may, chuyến đi không đáp ứng được mong đợi của tôi.
Khi nói đến chuyến đi, tôi vô cùng không hài lòng không chỉ với chuyến bay bị hoãn mà còn là chất lượng dịch vụ thấp mà công ty bạn cung cấp. Vì tôi đã đặt một kỳ nghỉ trọn gói nên tôi mong đợi khách sạn cung cấp ít nhất những thứ cần thiết cơ bản để đáp ứng nhu cầu của tôi, nhưng họ đã không làm được điều đó. Hai ngày này, tôi và gia đình phải sống trong một căn phòng lụp xụp, chật hẹp. Ngoài ra, cả tivi và nhà vệ sinh đều không hoạt động, điều này gây khó chịu vô cùng. Hơn nữa, chuyến thăm thủy cung của chúng tôi đã bị hủy bỏ một cách vô lý do một cơn mưa phùn.
Trước những vấn đề này, tôi mong đợi được hoàn lại toàn bộ số tiền tôi đã phải bỏ ra hoặc được bồi thường dưới một số hình thức khác. Tôi mong đợi một giải pháp nhanh chóng cho vấn đề này.
Trân trọng,
Jennifer
Mẫu viết thư bằng tiếng Anh - thư mời sinh nhật:
Hey John,
I'm turning 24 this weekend and I'm throwing a party to celebrate! I've booked a spot at 1900 Bar on Kings Street from 7 PM to midnight. It would be awesome if you could make it.
Can't wait to see you there!
Best, Lavender
—-
Hey John,
Tớ sẽ tròn 24 tuổi vào cuối tuần này và tớ sẽ tổ chức một bữa tiệc để ăn mừng! Tớ đã đặt chỗ ở quán bar 1900 trên phố Kings từ 7 giờ tối đến 12 giờ đêm. Sẽ thật tuyệt nếu cậu có thể tham gia.
Rất mong được gặp cậu ở đó!
Thân, Lavender
Mẫu viết thư bằng tiếng Anh - thư chúc mừng:
Dear David,
I was so excited to hear that you landed the Content Marketing position at Prep! From what Ella told me, you aced all three rounds of interviews. That's an incredible achievement, especially considering the high caliber of candidates for that role.
I'm truly happy for you and wish you all the best in your new position. I'm confident you'll make a significant contribution to the company.
Congratulations again!
Sincerely, Clara
—-
Thân gửi David,
Mình rất vui khi nghe tin bạn đã nhận được vị trí Content Marketing tại Prep! Theo như Ella kể, bạn đã xuất sắc vượt qua cả ba vòng phỏng vấn. Đó thực sự là một thành tích đáng kinh ngạc, đặc biệt khi xét đến trình độ cao của các ứng viên cho vị trí này.
Mình thật lòng chúc mừng bạn và chúc bạn mọi điều tốt đẹp trong công việc mới. Mình tin rằng bạn sẽ đóng góp đáng kể cho công ty.
Một lần nữa, xin chúc mừng!
Thân ái, Clara
Mẫu viết thư bằng tiếng Anh - thư cảm ơn:
Dear Professor Anna,
I am writing to express my sincere gratitude for your invaluable guidance and support throughout my graduate thesis. Thanks to your insightful advice and encouragement, I was able to successfully complete my thesis and earn an A+. Your mentorship has opened up many exciting opportunities for me as I embark on my career.
I have been quite busy lately, but I would love to see you soon. Would you be available for lunch next Sunday?
Thank you again for everything.
Sincerely, Bella
—-
Thưa Giáo sư Anna,
Em viết thư này để bày tỏ lòng biết ơn chân thành của em về sự hướng dẫn và hỗ trợ tận tình của cô trong suốt quá trình làm luận văn tốt nghiệp. Nhờ những lời khuyên sâu sắc và sự động viên của cô, em đã hoàn thành thành công luận văn và đạt được điểm A+. Sự chỉ bảo của cô đã mở ra cho em nhiều cơ hội khi bắt đầu sự nghiệp sau khi ra trường.
Dạo gần đây em khá bận rộn, nhưng em rất muốn gặp cô. Cô có thời gian rảnh đi ăn trưa cùng em vào Chủ nhật tới không?
Cảm ơn cô rất nhiều!
Trân trọng, Bella
Mẫu viết thư bằng tiếng Anh - thư xin việc:
Dear Prep Joint Stock Technology Company,
I am writing to express my keen interest in the Content Marketing position as advertised on website Prep Career. With 4 years of experience in Marketing, I am confident in my ability to contribute significantly to your team.
I have attached my resume for your review, which includes additional details about my qualifications and experience. I would be grateful if you could schedule an interview at your earliest convenience.
Thank you for your time and consideration. I look forward to your response.
Sincerely, Genki
—-
Kính gửi công ty Cổ Phần Công nghệ Prep,
Tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm sâu sắc của mình đến vị trí Content Marketing như đã được quảng cáo trên website Prep Career. Với 4 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực Marketing, tôi tự tin rằng mình có thể đóng góp đáng kể cho đội ngũ của quý công ty.
Tôi đã đính kèm sơ yếu lý lịch của mình để quý vị xem xét, trong đó cung cấp thêm thông tin chi tiết về trình độ và kinh nghiệm của tôi. Tôi sẽ rất biết ơn nếu quý vị có thể sắp xếp một cuộc phỏng vấn sớm nhất có thể.
Cảm ơn quý vị đã dành thời gian xem xét. Tôi chờ thư phản hồi từ phía công ty.
Trân trọng, Genki
Mẫu viết thư bằng tiếng Anh - thư xin lỗi:
Dear Rose,
I am so sorry for missing our meeting yesterday. I know how important it was to you, and I apologize for any inconvenience I may have caused.
I came down with a sudden illness and was unable to leave my bed yesterday.
Thank you for your understanding. I would like to reschedule our meeting for 7.00am on 21/8/2024. Please let me know if this time works for you.
Sincerely, David
—-Thân gửi Rose,
Tôi rất xin lỗi vì đã lỡ cuộc họp của chúng ta hôm qua. Tôi biết nó quan trọng với bạn như thế nào, và tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào mà tôi có thể đã gây ra.
Tôi đã bị ốm đột ngột và không thể rời khỏi giường vào ngày hôm qua.Cảm ơn bạn đã thông cảm. Tôi muốn sắp xếp lại cuộc họp của chúng ta vào 7.00am on 21/8/2024. Vui lòng cho tôi biết nếu thời gian này phù hợp với bạn.Trân trọng, David
Dear Santa,
I know I'm a bit older now, but I still love the spirit of Christmas. Instead of asking for a gift this year, I'd like to thank you for all the joy and wonder you've brought into my life.
I hope you have a wonderful and joyful Christmas!!
Sincerely, Lavender
—-
Thưa ông già Noel,
Cháu biết cháu đã lớn, nhưng cháu vẫn yêu không khí Giáng sinh. Thay vì xin quà năm nay, cháu muốn cảm ơn ông vì tất cả niềm vui và điều kỳ diệu mà ông đã mang đến cho cuộc sống của cháu.
Chúc ông có một Giáng sinh thật tuyệt vời và vui vẻ!
Trân trọng, Lavender
Dear Stella,
I hope this email finds you well.
I’m writing to ask for a significant favor. As you know, I recently experienced a significant financial setback due to a failed investment. This has put me in a very difficult position.
I understand that you're also not in the best financial situation, but I was wondering if you would be willing to lend me a substantial amount of money—$100,000 USD. I know this is a big request, and I would never take it lightly. I would be incredibly grateful for your help during this challenging time.
I anticipate being able to repay the full amount by December 31, 2024. If needed, we can discuss a more flexible repayment plan that works for both of us.
I value our friendship greatly and hope you can understand my situation.
Thank you for your time and consideration.
Sincerely, Anna
—
Stella thân mến,
Mình hy vọng bạn đang ổn!
Mình viết thư này để nhờ bạn một vấn đề lớn. Như bạn biết, gần đây mình gặp thất bại lớn trong đầu tư khiến tình hình tài chính rất khó khăn.
Mình hiểu rằng bạn cũng không dư dả nhưng mình muốn hỏi xem bạn có thể cho mình vay một khoản tiền lớn - 100.000 đô. Mình biết đây là yêu cầu lớn và sẽ không bao giờ xem nhẹ điều này. Mình sẽ vô cùng biết ơn nếu bạn giúp đỡ mình trong lúc khó khăn này.
Mình dự kiến sẽ trả hết số tiền vào ngày 31/12/2024. Nếu cần, chúng ta có thể thảo luận về kế hoạch trả nợ phù hợp hơn với cả hai.
Mình rất coi trọng tình bạn của chúng ta và hy vọng bạn có thể hiểu cho hoàn cảnh của mình.
Cảm ơn bạn đã dành thời gian đọc và cân nhắc.
Thân ái, Anna
Dear Mom,
I've been so busy with work lately that I haven't been able to visit as often as I'd like. Please don't be upset! To make it up to you, I'm coming home next week and we're going on a 4-day trip to Dubai! Get ready for some fun and relaxation. I can't wait to spend some quality time with you.
Love, your love!
—
Mẹ yêu quý,
Dạo này con bận rộn với công việc nên không về thăm nhà thường xuyên được. Mẹ đừng buồn nhé! Để bù đắp, tuần sau con sẽ về và cả nhà mình sẽ đi du lịch Dubai 4 ngày. Mẹ chuẩn bị tinh thần nghỉ ngơi và tận hưởng chuyến đi vui vẻ nhé!
Con gái yêu của mẹ.
Trên đây là cấu trúc viết thư bằng tiếng Anh và các mẫu thư thông dụng mà Prep đã sưu tầm và biên soạn. Hãy tham khảo kỹ và lưu lại để biết cách viết một lá thư cho bạn bè, người thân đúng bố cục và ngữ pháp nhé.
Link nội dung: https://marketingalpha.vn/form-viet-thu-a57836.html